Frans spreken via het internet
By thorgal on Jul 22, 2008 | In Websites
Frans schrijven en spreken
Wat is men echter met enkel passieve kennis van een taal? Men wil toch ook zelf tekst produceren. Het is vooral in dit domein dat Internet echt nieuwe dingen biedt, onder andere dankzij e-mail en andere interactieve communicatievormen. Het is bijvoorbeeld zeer gemakkelijk om een correspondent te vinden, waarnaar je in het Frans wenst te e-mailen. Websites als Premiers pas sur Internet en Franceworld geven de mogelijkheid je naam en elektronisch adres achter te laten, en te reageren op anderen die dat al gedaan hebben. Het is hierbij ook mogelijk de juiste partner te selecteren op basis van criteria als leeftijd, hobby's, land. Hierbij correspondeer je dan met iemand in een land ergens ter wereld in het Frans. Bij een tandem, waar vooral de website Tandemvermittlung in gespecialiseerd is, vormt men koppels die elkaars taal leren, en dus zowel in het Frans als het Nederlands naar elkaar mailen.
Nochtans schijnt zo'n e-mail contact vrij snel uit te sterven, omdat men zich dan voorgesteld heeft en geen gemeenschappelijk onderwerp meer heeft. In dat opzicht is het interessanter te werken rond een project. Enkele opvallende voorbeelden daarvan zijn Dessinez-moi un monstre - waarbij gevraagd wordt een monster te tekenen en er een beschrijving van te maken, vervolgens aan de hand van iemand anders beschrijving er een ander te tekenen-, of L'immeuble, waar iedereen een rol heeft in een virtueel appartementsgebouw. Natuurlijk zijn de meest uiteenlopende andere internationale projecten denkbaar. Er zijn op het Internet bovendien nog veel andere schrijfactiviteiten zoals chatten, nieuwsgroepen, discussiepagina's. Mooie voorbeelden hiervan zijn het kinderwoordenboek en de discussiepagina van Premiers pas sur Internet, waar jongeren hun reacties op de pagina kunnen toevoegen.
Gebruik maken van het Internet voor het trainen van spreekvaardigheid is daarentegen al veel minder vanzelfsprekend. Videoconferentie en gesprekken via webcam komen op dit moment op, maar er bestaan nog maar weinig concrete didactische toepassingen voor. Deze factor van het multimediale Internet zal waarschijnlijk in de volgende jaren meer ingeburgerd geraken. Natuurlijk is het al wel mogelijk om websites te gebruiken als uitgangspunt bij een conversatieoefening in de eigen klas. Leerlingen kunnen bijvoorbeeld hun spreekoefeningen baseren op materiaal dat ze van het Internet gehaald hebben, kunnen samen in het Frans overleggen over de te volgen zoekstrategie op het Internet en kunnen de gevonden sites bespreken, etc.
2 comments
Moi aussi, je veux bien!
Sofie, tot weldra? A bientôt!
| « Franse grammatica en woordenschat op het internet | Frans spreken en luisteren op het internet » |


